01001 – Spanish Lesson: Basic Conversation
In this video, we’ll be going over basic conversation.
If this video was helpful, rate it to let me know! Also, questions/comments/suggestions are welcome about this video.
Check out my other tutorials at http://www.senorjordan.com
Vocabulario:
¡Hola! – Hi/hello.
¿Cómo estás? – How are you?
Estoy bien. – I am fine.
mal. – bad
así-así. – so-so
¿Cómo te llamas? – What’s your name?
Me llamo ____. – My name is
¿De dónde eres? – Where are you from?
Soy de ____. – I am from ____.
¡Adiós!* – Bye!
Hasta luego. – See you later.
*(Adiós should have an accent mark although it was missing in the video)
Duration : 0:4:30
me llamos tre`
me llamos tre`
There’s a mistake …
There’s a mistake in the video. When you say “IM SO SO” is not ASÍ ASÍ, (así-así has not sense in spanish).
The correct is: ESTOY MÁS O MENOS. It what people says. Ive never listened ASÍ ASÍ.
some accents …
some accents pronounce the ‘ll’ and or the ‘y’ like what we might perceive as an English ‘J’ or even a ’sh’
In spanish “LL” …
In spanish “LL” always sounds like “J” sounds in english, also in spanish “LL” has the same sound of “Y”, you have to know the rules of when and where to use “LL” and “Y”.
It is like the “S”, “C”, or even “X”, these letters can be used with the same sound, but there are rules to know where and when tu use them.
Why sometimes the …
Why sometimes the double LL is pronounces like “J”, as in the song “la tortura” for Shakira, for example:
Sigue llorando perdón
sounds like Sigue jorando perdón
thanks:-)
Both are right to …
Both are right to say…but more often is ME LLAMO…it’s a shorter version and we use it more than the first one.
Also,you can say SOY…and your name..
SOY ALEX..or SOY SILVIA…and so on
Both can be used …
Both can be used properly. Some places might prefer one over another, but they’ll be understood regardless.
If you want to be formal (respectful) though, you’d ask:
“¿Cómo se llama?” or “¿Cuál es su nombre?”
wow man.. thx.. u …
wow man.. thx.. u really help me… I’m in a deep right now and hope maybe u can help me out…
i know that qual es …
i know that qual es tu nombre and como te llamas are the same “what is your name
response: mi nombre es and me llamo .
could you please tell me which is proper and which is colloquial?
you save my life! …
you save my life! gosh i like your videos. you make my life easier. I love foreign language and i’m taking Spanish language for the second time. Spanish is not our second language and it’s hard to practice it myself. Listening to someone who really know what he/shes saying is much better than just reading. Like the llamas. i heard a lot of people here saying como se llamas.. and mi nombre es or me llamo es… thanks you so much .
he is from costa …
he is from costa rica. i guess it would be pretty hot if it was a woman saying it. lol
Congratilations, …
Congratilations, it’s a great presentation , but the “so so” ..you know xD
it is because maybe …
it is because maybe his pronunciation is not taht good, haha, that’s normal…and i have a correction with the “so-so” we dont say “asi, asi” (i’m mexican) we say “mas o menos” (more or less) if you wanna learn spanish you can contact me, i am studing my carrer of lenguages and i am interested in getting better my english… thansk hehe
Thanks man, I feel …
Thanks man, I feel so stupid asking around for “llello”
That is an accent …
That is an accent typical for some parts of Latin America and it shouldn’t bother you as it sounds exotic lol. Where does your teacher come from?
why does my spanish …
why does my spanish teacher sound like he is sayin “jamas” when he is sayin “llamas?”
or when he says “yo” it sounds like “jo”
is that an accent? it really bothers me.
(also there is a dude in our class named joe so its confusing, lol…)
thanx
thanx
In Costa Rica and …
In Costa Rica and Nicaragua and probably in most Central American countries, we do not use the expression “así-así” which I think is a direct translation of the phrase “so-so” in English. Here, we say: “más o menos”, instead.
name in Spanish is …
name in Spanish is “nombre”,What is your name/Cual es tu “nombre”,you got it right!Google is right!haha…
you are right,fue …
you are right,fue is also translated as “was”,for example:El fue doctor en Espana—He “was” a doctor in Spain.
I suggest you to …
I suggest you to watch Spanish TV or hear spanish radio,now we have the advantage of the Internet,I think you can find them here.That’s what I’m doing here in the USA(but with the English,because my first language is Spanish)Good luck!Buena suerte!
asi lo querias tu …
asi lo querias tu is written in the past manner,so it is literally translated into English as:You wanted that this way.
Este wey es MALO
…
Este wey es MALO
no era una broma esta bien
me gusto! Gracias :3
me gusto! Gracias :3
como mola jaja
como mola jaja